ミャンマー実習生、大活躍!
「真空成型トレー・ブリスターパック」のサトウパック株式会社(本社:岐阜県美濃市)、広報Mです凸凹
いつもサトウパックのブログをご覧いただきありがとうございます♪
サトウパックには、現在ミャンマーからの実習生が13名おり、本社工場と笠神工場で活躍してくれています。
みんな穏やかな性格で仕事熱心★
サトウパックには欠かせない存在です♪
随分前になりますが、ミャンマー実習生の技能試験の練習がありました。
広報Mが撮影に行ったときは、ちょうど紙1枚から水漏れしない袋を作っていました。
時間内にこなさなければならない課題がたくさんΣ(・□・;)みんな焦る~💦
結果、無事合格できたみたいです♪おめでとうございます♪
話が変わり、広報Mは毎日お昼の時間にミャンマー実習生とすれ違います。
なんとかコミュニケーションを取りたくて、いつくかミャンマー語を練習してみたけれど、速攻忘れてしまうほど難易度高い!
例えば、「お疲れ様です」を表す「ပင်ပန်းသွားပါ / ピンパントァバー」。ミャンマーの人にとってはあまり馴染みのない表現のようですが、疲れている人に対して別れ際に一言声をかける時に使えるフレーズみたい。
どうやって覚えよう??
そういえば、学生のとき、英語学習で語呂合わせを考えた記憶が💡
■He/She does → 彼と彼女はドS
■candidate(応募者) →(当時ハマっていた)ジャニーズの岡田君とキャンディを食べるデートに応募します♥
・・・あっ💦年齢がバレてしまう(/ω\)
■postpone(延期する) → ポストにポーン!を延期する
■Wednesday(水曜日) → ウエドネスデー
となると、ピンパントァバーは、「疲れたときは、ピン!パン!とアバー!でご挨拶」。
こんなところでしょうか。
いや、思いつかないのでもう諦めます。
・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・
サトウパック株式会社
オーダーメイド真空成型トレー・ブリスターパックのご相談はHPから
*2022年新卒採用スタート
URL: http://satopack.jp/
受付時間 9:00-18:00 [ 土・日・祝日除く ]
・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・*・
“ミャンマー実習生、大活躍!” に対して1件のコメントがあります。
コメントは受け付けていません。